Page 36

Espacios Tatuados

El sentido territorial... F. Khayar Offner, Jean Marc y Denis Pumain (dirs.) (1996), Réseaux et territoires. Signification croisées, París, Éd. de l’Aube. Piolle, Xavier (1990), “Mobilités, Identités, Territoires”, Revue de Géographie de Lyon, vol. 65, núm. 3, pp. 149-154. Provonost, Gilles (1996), Sociologie du Temps, Bruselas, De Boeck Université. Raffestin, Claude (1980), “Qu’est-ce que le Territoire?” en Claude Raffestin, Pour une Géographie du pouvoir, París, Libraires Techniques, pp. 129-147. Sack, Robert D. (1991), “El significado de la territorialidad” en Pedro Pérez Herrero (comp.), Región e historia en México (1700-1850), México, Instituto Mora/ uam, pp. 194-204. Santos, Milton (1984), Pour une geographie nouvelle. De la critique de la géographie a la géographie critique, París, Office de Publications Universitaires. Simon, Gildas (2006), “Migration ‘La Spatialisation du Regard’” en Michelle Guillon y Emmanuel Ma Mung, Revue Européenne des Migrations Internationales, vol. 35 22, núm. 2, Francia, Association pour l’étude des Migrations Internationales, pp. 9-21. (2008), La planète migratoire dans la mondialisation, París, Armand Colin. Tarrius, Alain (1989), Anthropologie du Mouvement, Paradigme, Caen, France, 176 pp. (2001), “Pauvres en migration et globalisation des économies: le transnationalisme migratoire en Europe méridionale”, en <http://www.scribd. com/doc/23310070/A-Tarrius-Pauvrete-migratoire-et-migration-des-econo- mies-Le-transnationalisme-migratoire-en-europe-meridionale 23>. (2007), “La remontée des Sud: migrations en réseaux, villes et te- rritoires transnationaux dans les bassins Est et Ouest mediterranéen”, La Ville, Catégorie de l‘action, vol. 58, núm. 1, pp. 71-94, <http://www.fflch.usp.br/ds/ veratelles/textos_disciplinas/2011/taurrius_la-remontee-des-sud_anneesocio- logique.pdf>. D. R. © 2012, Instituto Mora Se autoriza la reproducción total o parcial de este artículo, siempre y cuando se cite la fuente.


Espacios Tatuados
To see the actual publication please follow the link above